Where the Crawdads sing de Delia Owens
Bonjour tout le monde, aujourd’hui je vous retrouve pour vous donner mon avis sur un livre en anglais. Etant une grande lecture de livre en version originale, donc en anglais, je me suis dit que ça pouvait intéresser quelqu’un(e)s d’entre vous.
Donc, voici un article sur « Where the Crawdads sing »
de Delia Owens publié en aout 2018 et élue numéro 1 du New York Times
Bestseller.
J’ai découvert ce livre par le biais du club de lecture « Les
Mille et un French bookworms » de Gallianne. C’était le livre du mois de janvier.
Si je devais vous expliquer l’intrigue de ce livre, je vous
dirais ceci :
Nous suivons Kya, une jeune petite fille dans les années 1969
aux Etats-Unis que l’on surnomme « Marsh Girl », car cette dernière
vit dans une petite maison près des marécages. Un jour, sans précédent, sa
maman quitte la maison familiale et laisse ses enfants et son mari derrière elle. Malgré l’espoir de Kya, cette dernière ne reviendra jamais. Puis, au fur
et à mesure, c’est également ses frères et sœurs qui quittent la maison,
finissant par laisser Kya, seule avec son père. Elle doit donc s’occuper de
toute la maison comme sa maman le faisait, mais aussi d’elle-même, à un si jeune âge.
La relation avec son père n’est pas la meilleure, car ce dernier va même par
partir de la maison parfois pendant plusieurs jours, la laissant seule. Nous
suivons donc Kya grandir et se débrouiller seule pour essayer de trouver des
moyens pour avoir de l’argent et pouvoir s’acheter à manger. On y suit donc Kya
qui découvre la vie d’adulte alors que ce n’est encore qu’une enfant. Son ami
Tate, va lui apprendre à lire car elle n’ira qu’une seule journée dans sa vie à
l’école. Mais un jour, Chase Andrews est retrouvé mort. Il n’y a pas de traces,
pas de suspects visibles. Tout cela est un mystère, mais l’attention se tourne
vers « the Marsh Girl » car il est connu que Kya avait eu une relation
avec Chase, et qui d’autres qu’elle aurait bien pu faire une telle chose.
Je vous mets maintenant le résumé en anglais et en français :
“For years, rumors of the “Marsh Girl” haunted Barkley Cove, a quiet
fishing village. Kya Clark is barefoot and wild; unfit for polite society. So
in late 1969, when the popular Chase Andrews is found dead, locals immediately
suspect her.
But Kya is not what they say. A born naturalist
with just one day of school, she takes life's lessons from the land, learning
the real ways of the world from the dishonest signals of fireflies. But while
she has the skills to live in solitude forever, the time comes when she yearns
to be touched and loved. Drawn to two young men from town, who are each
intrigued by her wild beauty, Kya opens herself to a new and startling
world—until the unthinkable happens.”
“Pendant des années, les rumeurs
concernant la "fille des marais" ont hanté Barkley Cove, un paisible
village de pêcheurs. Kya Clark est pieds nus et sauvage ; inapte à la société
polie. Aussi, fin 1969, lorsque le populaire Chase Andrews est retrouvé mort,
les habitants la soupçonnent immédiatement.
Mais Kya n'est pas ce qu'ils disent. Naturaliste née, elle n'a fréquenté qu'une seule journée d'école et tire ses leçons de la terre, apprenant les vraies manières du monde à partir des signaux malhonnêtes des lucioles. Mais alors qu'elle a les capacités de vivre dans la solitude pour toujours, le moment vient où elle aspire à être touchée et aimée. Attirée par deux jeunes hommes de la ville, qui sont tous deux intrigués par sa beauté sauvage, Kya s'ouvre à un monde nouveau et surprenant - jusqu'à ce que l'impensable se produise.»
Ce livre est donc un bildungsroman puisque
l’on suit l’évolution de Kya au fil des années, d’une petite fille à une femme.
Et on peut aussi le considérer comme un petit roman policier pour l’intrigue qu’il
y a avec cette histoire de meurtre.
Comme beaucoup de personnes du club
de lecteur, j’ai trouvé le début du roman un peu compliqué à comprendre étant
donné le vocabulaire qui est difficile avec les mots spécifiques au contexte
et à l’intrigue mais aussi par le dialecte parlé par Kya et sa famille mais aussi
par d’autres personnages. Je dirais qu’il faut s’accrocher pendant les cent
premières pages. J’ai personnellement mis plus d’une semaine à les lire. Mais
par la suite, le vocabulaire est plus facile et nous sommes habitués à la
langue utilisée par Kya.
J’ai beaucoup aimé grandir
avec Kya, cette pauvre petite fille abandonnée par tout le monde mais qui finit
par devenir une grande écrivaine. J’ai également
adoré cette historie de mystère et d’intrigue autour de cette affaire de meurtre
car on apprend vraiment à la dernière page, mais littéralement la dernière, qui est le tueur.
Le point négatif que je donnerais à
ce livre est le fait que nous n’avons pas plus de détails ou ne serait-ce d’explications
concernant le meurtre. Nous savons qui est le tueur mais nous ne connaissons pas
ses raisons ou autres, ce que je trouve très dommage. C’est pour cela que je
lui donne la note de 4/5. Si les explications étaient présentes, j’aurais mis
un 5/5 volontiers.
Concernant la romance, elle est bien présente dans ce livre mais elle occupe une place minime par rapport à celle du mystère pour l'enquête policière.
J’ai hâte d’avoir votre avis sur ce
livre si vous l’avez lu. N’hésitez pas à me dire si mon avis et des recommandations
sur des livres en anglais vous intéressent.
A bientôt,
Amélia,
A Last Word
Commentaires
Enregistrer un commentaire